Wednesday, 5 October 2011

스티브 잡스 타계 - 애플 이사회의 애도사, 오바마 코멘트

Steve Jobs tribute on Apple website




애플 이사회의 성명 전문

We are deeply saddened to announce that Steve Jobs passed away today.


Steve`s brilliance, passion and energy were the source of countless innovations that enrich and improve all of our lives.


The world is immeasurably better because of Steve.


His greatest love was for his wife, Laurene, and his family.


Our hearts go out to them and to all who were touched by his extraordinary gifts.


스티브 잡스가 오늘 타계했다는 소식에 깊은 애도의 뜻을 표합니다.


그의 열정과 에너지는 우리 삶을 보다 윤택하고 풍요롭게 만든 수많은 혁신의 원천이었습니다.


전 세계는 스티브 잡스의 사망 소식에 비통에 빠졌습니다.


그가 가장 사랑하는 사람은 그의 아내 로렌과 그의 가족이었습니다.


그의 가족들과 그에게 특별한 혜택을 받았던 모든 분들에게 심심한 위로의 뜻을 전합니다.


전자신문미디어 테크트렌드팀 trend@etnews.com




Obama says Jobs visionary, great American innovator




Oct 5 (Reuters) - U.S. President Barack Obama on Wednesday remembered Apple Inc (AAPL.O) co-founder Steve Jobs as a visionary and great American innovator. "Steve was among the greatest of American innovators - brave enough to think differently, bold enough to believe he could change the world, and talented enough to do it," Obama said in a statement on the death of Jobs. (Reporting byJoAnne Allen; editing by Anthony Boadle)

No comments:

Post a Comment

가장 많이 본 글